Есть вот заморское слово "соулмейт". Хорошее такое слово, славное, сказал и вроде как понятно всем сразу, про что сказка. А вот в русском такого нет или я не знаю, но так хочется. Взаимоотношения с человеками всё чаще сводятся к понятиям "родственники по семейству", "кармические связи", "родственные души", а также всевозможные промежуточные позиции и объединенные варианты, которые по содержанию своему - вот так; а в социуме и внешнем мире могут проявляться как угодно, с характерной чертой, что с позиции ума такое адекватно не оценивается. Всё ж семь ипостасей. Семь! И как это, простите, объяснять через социальные понятия вроде друг-враг-и_вот_это_всё? Тут и накрывает несоответствием меж лингвистическим и понятийным.